Cita:
Iniciado por Borovia
Pues lo cierto Zortekento es que lo de Briviesca es algo que resulta muy curioso.  Portugueses y marroquies ya lo son en segunda generacion seguidos de latinos en primera generacion.
Me hace gracia cuando en reportajes de televisión hablan de la necesidad de integrar inmigrantes con proyectos supernuevos que hace años que aqui se utilizan. De hecho la primera mezquita como tal, con su iman oficial, de Castilla y León se abrio aqui hace más de 12 años y jamas ha habido problemas de convivencia entre las nacionalidades y religiones distintas.
Solo nos faltan australianos  para tener vecinos de todos los continentes ya que hace poco llegaron unos pakistaníes  .
El euskera siempre ha estado presente tanto por la llegada de euskaldunes como de navarros, en Oña a tiro de piedra de Briviesca esta el Panteon Real del primer rey de Navarra, y eso ha quedado. Como ejemplo al vino que se produce aqui se le llama desde siempre txacolí a las casas de campo txocos y asi a muchas cosas incluso en los nombres de los niños muchos de ellos son de raíz vasca como Bigari, Itziar, etc y asi en toda la comarca.
Aunque algo más lejos, en el límite de la Riojilla burgalesa, existe un pequeño pueblo en el que hasta hace pocos años el idioma más común era el euskera roncalés ya que fue fundado por pastores vascos hace una porrada de años y su nombre lo explica. Se llama Ezquerra.
Como curiosidad hoy en día hay una aldea de muy pocos vecinos en el que el bilinguismo castellano-holandés es muy corriente y en las tertulias de la taberna te encuentras con alemanes, belgas, coreanos, suizos, estadounidenses, etc de los campos de voluntarios internacionales que trabajan en la recuperación de la aldea. Una ONU a escala vamos. 
|
Pues está claro que no se acuesta uno sin saber una cosa nueva... y sí que es cierto que a veces hay historias y circustancias, dignas de ser contadas, por lo anecdoticas. Lo ideal es la convivencia pacífica, pero es muy dificil de conseguir. En fín...
'Ezkerra' , por ejemplo, es una de las palabras que nos hemos apropiado del Euskera, hay un porrón más.
A mí personalmente, me resulta sorprendente la labor que han hecho los pastores vascos, de difusión de la cultura y el idioma vasco. Ni sé los
vascos (y descendientes) que debe de haber, por ejemplo en Nevada, en EUA, que mantienen su idioma, tienen sus asociaciones y siguen manteniendo viva la cultura.
Pero el hecho más impresionante que he conocido es el de un griego que tuve la oportunidad de conocer, que me dijo hablar 'castellano', y me encontré con un descendiente de judios sefardíes que se asentaron en Tesalónica, que hablaba un castellano totalmente 'sorprendente' y extraño para mí, que era el mismo que hablaban sus ascendientes hace 500 años en España (o Castilla). de verdad que me pareció algo fuera d elo común, y a él le parecía algo normal, que los padres hubieran trasnmitido durante generaciones a sus hijos el idioma y no se hubiera perdido... a ellos les parecía de lo más normal, ...
Marietta, a mí la pluralidad, la existencia de idiomas co-oiciales me parece harto enriquecedora, la lastima es que no a todo el mundo le parece igual, por razones que no vamos a entrar,pero que tiene que ver con lo que menos tendrían que ver, que es el 'politiqueo'. Unos y otros no paran de tirarse a la cara sus razones, que claro, son una sinrazón... para mi personalmente, que vivo en una CA donde no hay idioma co-oficial, es sumamente raro encontrarme en un sitio en el que todos los demás hablan un idioma distinto al mio. Pero es como todo. Una vez que uno vive la realidad, lo asume como lo que es...normal...